Сине човешки, вавилонският цар Навуходоносор накара войската си да извърши една <толкова> голяма работа против Тир, щото всяка глава стана плешива и всяко рамо ожулено; но пак не получи заплатата за Тир, ни той, нито войската му, за работата, която извърши против него.
Сине човешки, вавилонският цар Навуходоносор накара войската си да извърши една толкова голяма работа против Тир, щото всяка глава стана плешива и всяко рамо ожулено; но пак не получи заплатата за Тир, ни той, нито войската му, за работата, която извърши против него.
„Сине човешки, вавилонският цар Навуходоносор измъчи своята войска с изнурителна обсада на Тир. Всички глави оплешивяха и всички рамене се ожулиха, но за обсадата на Тир нямаше никаква отплата нито за него, нито за армията му, за труда, който хвърли против него.
сине човешки! Навуходоносор, вавилонски цар, изнури войската си с големи работи при Тир; всички глави оплешивяха, и всички рамена се протриха; а ни за него, ни за войската му няма награда от Тир за труда, който той бе употребил против него.
Сине човешки, вавилонският цар Навуходоносор накара войската си да извърши една толкова голяма работа против Тир, че всяка глава стана плешива и всяко рамо – ожулено; но пак не получи заплата за Тир – нито той, нито войската му, за работата, която извърши против него.